おすすめの「宮沢賢治 英語」5選 – Kindle本

Amazonで買える、おすすめのKindle本「宮沢賢治 英語」を紹介します。
詳細は商品をクリック(タッチ)!

おすすめのKindle本「宮沢賢治 英語」

英語で読む新美南吉 ごん狐 英語で読む日本の名作

新美南吉の代表作「ごん狐」を英語で読んでみませんか。日本語の対訳つきです。わからない英単語は本文についている辞書機能で確認することができます。小説を読みながら英語を学びたい方にお勧めです。

Havent you ever done something that you thought was just lighthearted fun, but which you later came to regret? Oh, if we could only take it back. Find out what Gon gets up to and how he goes about making amends. Gon the Fox is a classic Japanese childrens story which also gives us a fascinating insight into the culture and lifestyle of the Japanese people.
This kindle version also contains a bonus story by Kenji Miyazawa – The Restaurant of Many Orders

Little J Books Bilingual Japanese Classics are a wonderful introduction to Japanese literature. As a further bonus, this kindle version also contains two-way links with the original Japanese text, providing a fun way for people to improve their reading in Japanese in a setting that is far more interesting than a language text book.

About the Author
Nankichi Niimi was born Shohachi Watanabe in what is now Handa City, Aichi Prefecture, on July 30, 1913, with the year 2013 marking 100 years since his birth. Gon the Fox is studied by every Japanese child in elementary school and it was recently estimated that over 60 million people have read this story, which he wrote at just 18 years of age. Although Niimi went on to write a large number of poems and short stories, such as Buying Mittens, Granpas Lamp and When the Thieves Came to Hananoki Village before his death from tuberculosis at age 29, Gon the Fox is undoubtedly the most famous and well-loved of all his works, and perhaps the most famous Japanese childrens story of all time.

英語で読む宮沢賢治 銀河鉄道の夜 英語で読む日本の名作

Giovanni is having trouble concentrating at school because hes tired from his part-time job and he doesnt have time to play with any of his friends any more. His local village is getting ready to hold their annual star festival, but Giovanni feels as if hes been left out. But then the most amazing thing happens, and Giovanni finds himself riding on a train heading through the Milky Way.

This version contains both the complete English translation with links to the original Japanese text throughout. If you love reading Kenji Miyazawa then you will love having access to both the English and the original at the same time.
(Update: Please note there was a bug with the 1st version where some people couldnt use the internal Japanese dictionary on their reading device, however this has now been fixed. Please contact Paul at Little J Books if you experienced this problem to receive the updated version!! We are extremely grateful to those people who pointed this out to Amazon customer service. Thank you so much.)

Contains a bonus story by Nankichi Niimi – Gon the Fox

About this Translation
This translation includes a simple glossary (just click on the featured word to jump to the explanation) to help you navigate your way through the galaxy, which can also be accessed at the back of the book after you have finished reading the story. I have also added the translation of the Cello Voice sections that Kenji cut from the final version. The Cello Voice sections provide an interesting insight into the authors motivation for writing the story. A much more detailed glossary can be found on the Little J Books website.
All effort was made to create a translation faithful to the authors vision. No material has been used in this translation that wasnt written by the author, and the names of the characters have not been changed.

About the Author
Born in 1896, Kenji was brought up as the eldest child in a wealthy household in Iwate Prefecture, Japan. From a very young age he had an insatiable appetite for knowledge, with interests spanning geology, astronomy, through all types of flora and fauna, cinema, music, painting and literature. A devout Buddhist, Kenji turned his back on the family pawn broking and second-hand kimono business, becoming a teacher at the local agricultural high school, and writing poems and fairy tales to help spread a Buddhist message of universal peace.
Night on the Milky Way Railway is his longest story, and is considered by many to be his best.

Gorsch the Cellist セロ弾きのゴーシュ ラダーシリーズ

楽団でセロを担当するゴーシュは、頑張っても失敗ばかり。ある晩、夜通しセロを弾くゴーシュのもとに、一風変わった客が訪ねて来た。宮沢賢治の代表的短編。

The Nighthawk Star よだかの星 ラダーシリーズ

他の鳥たちから「みにくい」という理由で仲間はずれにされ、鷹には不条理に改名を迫られる主人公よだか。そんな自分もまた、生きていくために虫を殺さねばならない。自分自身の存在に耐え切れなくなったよだかが目指した場所とは? 宮沢賢治童話の傑作。

英語で読む宮沢賢治 注文の多い料理店 英語で読む日本の名作

宮沢賢治の代表作「注文の多い料理店」を英語で読んでみませんか。日本語の対訳つきです。わからない英単語は本文についている辞書機能で確認することもできます。小説を読みながら英語を学びたい方にお勧めです。

In perhaps the most famous of Kenji Miyazawas short stories, two men go hunting in the woods, but dont have any luck until they stumble on a wonderful restaurant where a delicious meal is sure to be waiting inside.

This kindle version also contains a bonus story by Nankichi Niimi – Gon the Fox

Little J Books Bilingual Japanese Classics are a wonderful introduction to Japanese literature. As a further bonus, this kindle version also contains two-way links with the original Japanese text, providing a fun way for people to improve their reading in Japanese in a setting that is far more interesting than a language text book.

About the Author
Kenji Miyazawa is one of Japan’s best known and well-loved writers and poets. He was born in what is now Hanamaki City, Iwate Prefecture, Japan, in 1896. Although the eldest son of a wealthy pawnbroker and landowner, Kenji was a deeply spiritual person who led a frugal life, and when he wasn’t writing, volunteered a great deal of his time teaching farmers how to improve their crop yields, or organizing concerts for classical music in his local village. He was a prolific writer who completed hundreds of works, but only a small collection of those were published while he was still alive, his reputation as one of Japan’s greatest storytellers only coming after his death (1933 – aged 37).